Talk:Eurovision Song Contest 1973
![]() | This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||
|
Someone wrote that the yugoslavian song was performed in Bosnian language, which is not correct. In 1973, the bosnian language did not exist, as the official languages of Yugoslavia were Serbo-Croatian, Macedonian, and Slovenian, and the song Gori Vatra was performed in Serbo-Croatian language, as it was officialy called in that time. By the way, Bosnian is the language of Bosniaks, and Zdravko Colic is Serb, thus even if we aply today's languge names, we couldn't say that he sang in Bosnian, but in Serbian language. Vanjagenije (talk) 11:55, 11 March 2008 (UTC)
Talking about languages - There is a recording of the Swedish contribution on Youtube: [1] and that song is definitely completely in English. The title is given there as "You're summer". Maybe there was a Swedish version of that song but as it seems it was not played at this contest. --88.73.136.200 (talk) 19:10, 4 July 2008 (UTC)