Jump to content

Forms of address in the United Kingdom

From Wikipedia, the free encyclopedia

Forms of address used in the United Kingdom evolve in custom with societal change. Correct forms of address in current usage are detailed below.

Terminology

[edit]

Abbreviations

[edit]

Several terms have been abbreviated in the tables below. The forms of address used in the table are given first, followed by alternative acceptable abbreviations in parentheses. The punctuation of each abbreviation can vary such as, for example, "The Right Honourable": The Gazette favours "The Rt. Hon.", with some HMG circulars now preferring "The Rt Hon." or "The Rt Hon".

"The Most Noble", which is shortened from "The Most High, Potent, and Noble",[1] is rarely used nowadays for Dukes and Duchesses; when used, the forenames of the such noblemen can be used after "His Grace" but before "The Duke of [...]".[2] This style can sometimes be used without "His Grace".[3]

The prefix of "Right Honourable" has been discontinued by the House of Lords for those not sworn of the Privy Council, being replaced by HMG with the suffix "PC" (to denote Privy Counsellor).[4]

Names and territorial designations

[edit]

In the tables below, "Mary Brown" nominally represents a woman who married "John Brown", while "Jane Smith" represents an unmarried woman.

  • "London" nominally represents the territorial designation of any peerage
    • "Edinburgh" represents any territorial designation in Scotland
    • "Birmingham" represents any manor in England or Wales
  • "John" and "William" represent any male name
  • "Jane" and "Mary" represent any female name
  • "Smith" and "Brown" represent any surname, regardless of gender.

Royalty

[edit]
Position On envelopes Salutation in letter Oral address
King HM The King Your Majesty Your Majesty, and thereafter as "Sir"
(or the archaic "Sire")
Queen HM The Queen Your Majesty, and thereafter as "Ma'am"
(to rhyme with "jam")[5][6]
Prince of Wales HRH The Prince of Wales
HRH The Duke of Rothesay (in Scotland)
Your Royal Highness Your Royal Highness, and thereafter as
"Sir" (for males) or "Ma'am" (for females)
Princess of Wales HRH The Princess of Wales
HRH The Duchess of Rothesay (in Scotland)
Princess Royal HRH The Princess Royal
Royal Peer HRH The Duke/etc. of London,
e.g. HRH The Duke of Edinburgh
Royal Peeress HRH The Duchess/etc. of London,
e.g. HRH The Duchess of Edinburgh
Sovereign's son
(unless a Peer)

Spouse of the Sovereign suo jure
(in the case of Prince Philip)

HRH The Prince John
Sovereign's son's wife HRH The Princess John
Sovereign's daughter
(unless a Peeress)
HRH The Princess Mary
Sons of the Prince of Wales
(unless a Peer)
HRH Prince John of Wales,
e.g. HRH Prince George of Wales
Daughters of the Prince of Wales
(unless a Peeress)
HRH Princess Mary of Wales,
e.g. HRH Princess Charlotte of Wales
Sovereign's son's son
Prince of Wales's eldest son's sons
(unless a Peer)
HRH Prince John of London,
e.g. HRH Prince Michael of Kent
Sovereign's son's son's wife HRH Princess John of London,
e.g. HRH Princess Michael of Kent
Sovereign's son's daughter
Prince of Wales's eldest son's daughters if unmarried (unless a Peeress)
HRH Princess Mary of London,
e.g. HRH Princess Lilibet of Sussex
Sovereign's son's daughter
Prince of Wales's eldest son's daughters if married (unless a Peeress)
HRH Princess Mary, Mrs John Brown,
e.g. HRH Princess Beatrice, Mrs Edoardo Mapelli Mozzi
Sovereign's son's son's son (unless a Peer)
(except sons of the eldest son of the Prince of Wales)
The Lord John Windsor,
e.g. The Lord Nicholas Windsor
Dear Lord John Lord John
Sovereign's son's son's son's wife The Lady John Windsor,
e.g. The Lady Nicholas Windsor
Dear Lady John Lady John
Sovereign's son's son's daughter
(unless a Peeress)
(except daughters of the eldest son of the Prince of Wales)
The Lady Mary Windsor,
e.g. The Lady Helen Taylor
Dear Lady Mary Lady Mary

Nobility

[edit]

The particle of has been omitted in the title creation of some marquessates and earldoms and included in the form of various Scottish viscountcies; it rarely forms part of baronage titles or those of Lord of Parliament, though is always present in dukedoms and Scottish feudal baronies.

The as a definite article in between two or more titles is sometimes capitalized, as in these tables. However this is controversial: traditional British etiquette guides use the lower-case the. By way of example, Debrett's Correct Form gives "Major-General the Lord ...",[7] and Pears' Cyclopaedia's section on Modes of Address also cites several examples where the definite article anterior to a list of honours is lower-case.[8]

Peers and peeresses

[edit]
Position On envelopes Salutation in letter[a] Oral address
Duke (The Most Noble) (His Grace) The Duke of London My Lord Duke or
Dear Duke (of London)
Your Grace or
Duke[9]
Duchess (The Most Noble) (Her Grace) The Duchess of London Madam or
Dear Duchess (of London)
Your Grace or
Duchess[10]
Marquess (The Most Hon.) The Marquess (of) London My Lord Marquess or
Dear Lord London
My Lord or
Your Lordship or
Lord London
Marchioness (The Most Hon.) The Marchioness (of) London Madam or
Dear Lady London
My Lady[11] or
Your Ladyship or
Lady London
Earl The Earl (of) London My Lord or
Dear Lord London
My Lord or
Your Lordship or
Lord London
Countess The Countess (of) London Madam or
Dear Lady London
My Lady[11] or
Your Ladyship or
Lady London
Viscount The Viscount (of) London My Lord or
Dear Lord London
My Lord or
Your Lordship or
Lord London
Viscountess The Viscountess (of) London Madam or
Dear Lady London
My Lady[11] or
Your Ladyship or
Lady London
Baron
Lord of Parliament
The Lord London My Lord or
Dear Lord London
My Lord or
Your Lordship or
Lord London
Baroness (in her own right) The Baroness London or
The Lady London[b]
Madam or
Dear Lady London
My Lady[11] or
Your Ladyship or
Lady London
Baroness (in her husband's right)
Lady of Parliament (in her own
or husband's right)
The Lady London Madam or
Dear Lady London
My Lady[11] or
Your Ladyship or
Lady London

Eldest sons of dukes, marquesses and earls

[edit]

Eldest sons of Dukes, Marquesses and Earls can use their father's most senior subsidiary title by courtesy, without "The" before the title.[c] Where applicable, eldest sons of courtesy marquesses or courtesy earls also use a lower-ranking subsidiary title from their (great) grandfather. Eldest daughters not in remainder to a peerage do not use courtesy subsidiary titles; courtesy subsidiary titles borne by women are wives of peerage title heirs.[d]

Position On envelopes Salutation in letter Oral address
Courtesy marquess Marquess (of) London My Lord or
Dear Lord London
My Lord or
Lord London
Courtesy marquess's wife Marchioness (of) London Madam or
Dear Lady London
My Lady or
Lady London
Courtesy earl Earl (of) London My Lord or
Dear Lord London
My Lord or
Lord London
Courtesy earl's wife Countess (of) London Madam or
Dear Lady London
My Lady or
Lady London
Courtesy viscount Viscount (of) London My Lord or
Dear Lord London
My Lord or
Lord London
Courtesy viscount's wife Viscountess (of) London Madam or
Dear Lady London
My Lady or
Lady London
Courtesy baron
Courtesy Lord of Parliament
Lord London My Lord or
Dear Lord London
My Lord or
Lord London
Courtesy baron's wife
Courtesy Lord of Parliament's wife
Lady London Madam or
Dear Lady London
My Lady or
Lady London

Heirs to Scottish peerages

[edit]

The heir apparent or presumptive of Scottish peers use the titles "Master" and "Mistress"; these are substantive, not courtesy titles. If, however, the individual is the eldest son of a Duke, Marquess or Earl, then he uses the appropriate courtesy title, as noted above.

Position On envelopes Salutation in letter Oral address
Scottish peerage heir apparent
or heir presumptive
The Master of Edinburgh Sir or
Dear Master of Edinburgh
Sir or
Master
Scottish peerage heiress apparent
or heiress presumptive
The Mistress of Edinburgh Madam or
Dear Mistress of Edinburgh
Madam or
Mistress

Male offspring of peers

[edit]
Position On envelopes Salutation in letter Oral address
Duke's younger son
(Courtesy) Marquess's younger son
The Lord John Smith My Lord or
Dear Lord John (Smith)
My Lord or
Lord John
Duke's younger son's wife
(Courtesy) Marquess's younger son's wife
The Lady John Smith Madam or
Dear Lady John
My Lady or
Lady John
(Courtesy) Earl's younger son
(Courtesy) Viscount's son
(Courtesy) Baron's son
(Courtesy) Lord of Parliament's son
The Hon. John Smith Sir or
Dear Mr Smith
Sir or
Mr Smith
(Courtesy) Earl's younger son's wife
(Courtesy) Viscount's son's wife
(Courtesy) Baron's son's wife
(Courtesy) Lord of Parliament's son's wife
The Hon. Mrs John Smith Madam or
Dear Mrs Smith
Madam or
Mrs Smith

Female offspring of peers

[edit]

If a daughter of a peer or courtesy peer marries another peer or courtesy peer, she takes her husband's rank. If she marries anyone else, she keeps her rank and title, using her husband's surname instead of her maiden name.

Position On envelopes Salutation in letter Oral address
Duke's daughter
(Courtesy) Marquess's daughter
(Courtesy) Earl's daughter
(unmarried or married to a commoner)
The Lady Mary Smith (if unmarried),
The Lady Mary Brown (husband's surname, if married)
Madam or
Dear Lady Mary
My Lady or
Lady Mary
(Courtesy) Viscount's daughter
(Courtesy) Baron's daughter
(Courtesy) Lord of parliament's daughter
(unmarried)
The Hon. Mary Smith Madam or
Dear Miss Smith
Madam or
Miss Smith
(Courtesy) Viscount's daughter
(Courtesy) Baron's daughter
(Courtesy) Lord of Parliament's daughter
(married to a commoner)
The Hon. Mrs Brown (husband's surname) Madam or
Dear Mrs Brown
Madam or
Mrs Brown

Minor nobility and gentry

[edit]

The honorary prefix of "Sir" is accorded to knights and baronets, the latter being hereditary and distinguished by the use of "Bt" (or, archaically, "Bart") after their surname (and by any post-nominal letters for additional honours). Esquires are distinguished by the use of "Esq" except in the case of a Scottish laird, whose territorial designation indicates equivalence in rank.[14]

Baronets

[edit]
Position On envelopes Salutation in letter Oral address
Baronet Sir John Smith, Bt (or Bart) Sir or
Dear Sir John (Smith)
Sir or
Sir John
Baronetess in her own right Dame Mary Smith, Btss Madam or
Dear Dame Mary (Smith)
Madam or
Dame Mary
Baronet's wife Lady Brown Madam or
Dear Lady Brown
My Lady or
Lady Brown
Baronet's divorced wife Mary, Lady Brown
Baronet's widow Mary, Lady Brown
Dowager Lady Brown, or
Lady Brown (if the heir incumbent is unmarried)

Scottish barons

[edit]

Barons in Scotland are non-peerage noble titles in the baronage of Scotland. The Scottish equivalent to peerage barons is Lord of Parliament.

[15][16][17] Baron Baroness or Baron's wife
Envelope (The Much Hon.) John Smith [of Edinburgh], Baron of Edinburgh or

(The Much Hon.) (The) Baron of Edinburgh

(Incorrect: Baron Edinburgh)
[of Edinburgh] if baron's territorial designation is recognised

(The Much Hon.) Jane Smith, Baroness of Edinburgh or

(The Much Hon.) (The) Baroness of Edinburgh or

(The) Lady Edinburgh

Salutation in a letter Dear Baron (of Edinburgh) or
Dear Edinburgh
Dear Baroness (of Edinburgh) or

Dear Lady Edinburgh

("Dear Baroness Edinburgh" is incorrect)

Invitation / Place Card / Introduction The Baron of Edinburgh

Together: The Baron of Edinburgh and Lady Edinburgh

The Baroness of Edinburgh or

Lady Edinburgh

Oral address Baron or

Edinburgh

Baroness or

Lady Edinburgh[16]

Position On envelopes Salutation in letter Oral address
Scottish baron's heir The Younger of Edinburgh Sir or
Dear Younger of Edinburgh
Sir or
Master
Scottish baron's heiress The Maid of Edinburgh Madam or
Dear Maid of Edinburgh
Madam or
Mistress
Scottish baron's heir's wife Mrs Smith, yr of Edinburgh Madam or
Dear Mrs Smith, Younger of Edinburgh
Madam or
Mrs Smith
Scottish baron's heir's wife

(with recognised territorial designation)

Mrs Smith of Edinburgh, yr Madam or
Dear Mrs Smith of Edinburgh the Younger
Madam or
Mrs Smith of Edinburgh
Scottish baron's younger daughters

(with recognised territorial designation)

Miss Mary Smith of Edinburgh Madam or
Dear Miss Smith of Edinburgh
Madam or
Miss Smith of Edinburgh

Knights and dames

[edit]
Position On envelopes Salutation in letter Oral address
Knight (Bachelor or Order) Sir John Smith Sir or
Dear Sir John (Smith)
Sir or
Sir John
Lady (of the Garter
or the Thistle)
Lady Mary Brown Madam or
Dear Lady Mary (Smith)
My Lady or
Lady Mary
Dame (of other Orders) Dame Mary Brown Madam or
Dear Dame Mary (Smith)
Madam or
Dame Mary
Knight's wife Lady Smith Madam or
Dear Lady Smith
My Lady or
Lady Smith

Seigneurs of fiefs (Channel Islands)

[edit]
Position On envelopes Salutation in letter Oral address
Feudal Seigneur The Much Hon. John Smith of the fief de Sausmarez
or The Much Hon. John Smith,
Seigneur of the fief de Sausmarez or
The Much Hon. Seigneur of the fief de Sausmarez [15]
Sir or
Dear Sausmarez or
Dear Sieur
Sausmarez or
Seigneur or abbreviated Sieur (Sgr.)
Female Feudal Dame of a fief or
Feudal Seigneur's wife
As feudal Seigneur,
substituting "Madam"
for first name and
substituting "Dame" for "Seigneur", or
Dame Sausmarez
Madam or
Dear Dame or Dear Dame of Sausmarez
Madam or
Sausmarez or
Dame Sausmarez

Chiefs, chieftains and lairds

[edit]
Position On envelopes Salutation in letter Oral address
Chief, chieftain or laird

(Only lairds recognised in a
territorial designation by
the Lord Lyon)
John Smith of Smith or
John Smith of Edinburgh
or
John Smith of That Ilk or
The Smith of Smith or
The Smith of Edinburgh or
The Smith[e]
(only the 2nd form of
address above applies
to lairds
)
Sir or
Dear Edinburgh (if placename in title) or
Dear Smith (otherwise)
Edinburgh (if placename in title) or
Smith (otherwise)
Female Chief, chieftain or laird or
Chief, chieftain or laird's wife
Chief, chieftain or laird's wife, substituting
"Madam" or "Mrs" for first
name or "The"
or Lady Edinburgh[18][19][20]
Madam or
as on envelope
Madam or
as on envelope
Chief (etc.)'s heir-apparent John Smith of Edinburgh, yr or
John Smith, yr of Edinburgh or
John Smith of Edinburgh
(last only if different first name to father)
Sir or
Dear Younger of Edinburgh or
Dear Mr Smith of Edinburgh
Sir or
Young Edinburgh or
The Younger of Edinburgh
Chief (etc.)'s heir-apparent's wife Mrs Smith of Edinburgh, yr or
Mrs Smith, yr of Edinburgh
Madam or
Dear Mrs Smith of Edinburgh the Younger
Madam or
Mrs Smith of Edinburgh
Chief (etc.)'s eldest daughter (if none senior) Miss Smith of Edinburgh or
Jane Smith, Maid of Edinburgh
Madam or
Dear Miss Smith of Edinburgh or
Dear Maid of Edinburgh
Madam or
Miss Smith of Edinburgh or
Maid of Edinburgh
Chief (etc.)'s younger daughter Miss Mary Smith of Edinburgh Madam or
Dear Miss Smith of Edinburgh
Madam or
Miss Smith of Edinburgh

Lords of the manor (England and Wales)

[edit]
Position On envelopes Salutation in letter Oral address
Lord of the Manor John Brown, lord of the manor of Birmingham[21]
or Lord of the manor of Birmingham
or John Brown, Esq
Sir or
Dear Lord of the manor of Birmingham
Sir or Lord of the manor
Lady of the Manor Jane Brown, lady of the manor of Birmingham[21]
or Lady of the manor of Birmingham
Madam or
Dear Lady of the manor of Birmingham
Madam or Lady of the manor

Clergy

[edit]

Church of England

[edit]

Similar styles are also applied to clergy of equivalent status in other religious denominations. The words clergy and cleric/clerk are derived from the proper term for bishops, priests and deacons still used in legal documents: Clerk in Holy Orders (e.g. "Vivienne Frances Faull, Clerk in Holy Orders"). Clergy in the Church of England are not nowadays addressed as "Revd (Surname)".[22]

Position On envelopes Salutation in letter Oral address
Archbishop The Most Revd and Rt Hon. the Lord Archbishop of Canterbury/York Dear Archbishop Your Grace or
Archbishop
Diocesan bishop in Privy Council The Rt Revd and Rt Hon. the Lord Bishop of London Dear Bishop My Lord/Lady Bishop or
Bishop
Bishop, diocesan or suffragan The Rt Revd the Bishop of Dover Dear Bishop My Lord/Lady or
Bishop
Dean The Very Revd the Dean of York Dear Mr/Madam Dean Dean or
Mr/Madam Dean
Archdeacon The Ven. the Archdeacon of London Dear Archdeacon Archdeacon
Prebendary The Revd Preb. John Smith Dear Prebendary Smith Prebendary or Prebend
Canon The Revd Canon John Smith Dear Canon Canon
Priest The Revd John Smith or
The Revd Mr John Smith or
The Revd Dr John Smith (if applicable)
Dear Dr/Mr/Ms Smith Dr/Mr/Ms Smith or
Rector/Vicar/Prebendary/Curate/Chaplain as applicable
Deacon The Revd Deacon John Smith or
The Revd John Smith

Dear Mr/Mrs/Ms Smith or
Dear Deacon Smith
Deacon Smith or Mr/Mrs/Ms Smith

Church of Scotland

[edit]

The Church of Scotland, as a Presbyterian denomination, recognizes state-awarded titles only by courtesy. In court (assembly, presbytery and session) a person may only be addressed as Mr, Mrs, Miss, Dr, Prof. etc depending on academic achievement. Thus ministers are correctly addressed as, for example, Mr Smith or Mrs Smith unless they have a higher degree or academic appointment e.g. Dr Smith or Prof. Smith. It is 'infra dig' to use the style Rev and even the use of the Rev Mr requires sensitivity to official style.

Position On envelopes Salutation in letter Oral address
Lord High Commissioner to the General Assembly His Grace the Lord High Commissioner Your Grace Your Grace or Sir/Ma'am
Clergy The Rev. John Smith Dear Mr Smith Mr Smith/Dr Smith etc.
Current Moderator of the General Assembly of the Church of Scotland The Right Rev. John Smith Dear Mr Smith Mr Smith/Dr Smith etc.
Former Moderators of the General Assembly of the Church of Scotland The Very Rev. John Smith Dear Mr Smith Mr Smith/Dr Smith etc.

Judiciary

[edit]

United Kingdom

[edit]
Position On envelopes Salutation in letter Oral address In court
Male Justice of the Supreme Court holding a peerage The Right Honourable the Lord Smith The Lord Smith Lord Smith My Lord[23]
Male Justice of the Supreme Court The Right Honourable Lord Smith Lord Smith Lord Smith My Lord[23]
Female Justice of the Supreme Court holding a peerage The Right Honourable the Lady Smith The Lady Smith Lady Smith My Lady[23]
Female Justice of the Supreme Court The Right Honourable Lady Smith Lady Smith Lady Smith My Lady[23]

England and Wales

[edit]
Position On envelopes Salutation in letter Oral address In court
Lord Chief Justice The Rt Hon. the Lord Chief Justice of England and Wales Lord Chief Justice Lord Chief Justice My Lord[24]
Male Lord Justice of Appeal The Rt Hon. Lord Justice (John) Smith Lord Justice Lord Justice My Lord
Retired male Lord Justice of Appeal The Rt Hon. Sir John Smith Judge or Sir John Sir John My Lord
Female Lord Justice of Appeal The Rt Hon. Lady Justice (Mary) Smith Lady Justice Lady Justice My Lady
Retired female Lord Justice of Appeal The Rt Hon. Dame Mary Smith Judge or Dame Mary Dame Mary My Lady
Male High Court Judge The Hon. Mr Justice (John) Smith Judge Judge My Lord
Retired male High Court Judge Sir John Smith Judge or Sir John Sir John My Lord
Female High Court Judge The Hon. Mrs Justice (Mary) Smith Judge Judge My Lady
Retired female High Court Judge Dame Mary Smith Judge or Dame Mary Dame Mary My Lady
High Court Master Master (John) Smith (KC, if applicable) Master Master[f] Master[f]
Insolvency & Companies Court Judge Insolvency & Companies Court Judge (John) Smith (KC, if applicable) Judge Judge Judge
Circuit Judge[g] His Honour Judge (John) Smith (KC, if applicable) Judge Judge Your Honour
Retired Circuit Judge His/Her Honour Mr (or Mrs) Smith HH John/Jane Smith Judge Your Honour
Recorder Mr (or Mrs) Recorder Smith (KC, if applicable) Judge Judge Your Honour
District Judge District Judge (John) Smith (KC, if applicable) Judge Sir or Madam Sir or Madam
Justice of the Peace/Magistrate Mr John Smith, JP Mr Smith Mr Smith, Sir or Madam[25][26] Your Worship, Sir or Madam (if Chair of the Bench)[25][27][26]
Chancellor of a diocese (ecclesiastical) The Worshipful Mr (or Mrs) Smith (KC, if applicable) Chancellor Chancellor Your Worship

A judge's first name only forms part of their judicial style if, at the time of their appointment, there is a senior judge with the same or a similar surname. Thus, if there is a "Mr Justice Smith", subsequent judges will be "Mr Justice John Smith", "Mrs Justice Mary Smith", etc. High Court Judges and above who are King's Counsel do not use the post-nominal letters following appointment or after retirement.

A member of the Bar (but not a solicitor) addresses a Circuit Judge or higher, out of court, as "Judge".

Scotland

[edit]
Position On envelopes Salutation in letter Oral address In court
Lord President of the Court of Session/Lord Justice General of Scotland The Rt Hon. (the) Lord/Lady Smith Lord President of the Court of Session/Lord Justice General of Scotland Lord President/Lord Justice General Lord President/Lord Justice General My Lord/Lady
Lord Justice Clerk The Rt Hon. (the) Lord/Lady Smith Lord Justice Clerk Lord Justice Clerk Lord Justice Clerk My Lord/Lady
Senator of the College of Justice and the Chairman of the Scottish Land Court The Hon./Rt Hon. (the) Lord/Lady Smith Lord/Lady Smith Lord/Lady Smith My Lord/Lady
Sheriff Principal Sheriff Principal Smith (KC, as applicable) Sheriff Principal Smith Sheriff Principal Smith My Lord/Lady
Sheriff Sheriff Smith (KC, as applicable) Sheriff Smith Sheriff Smith My Lord/Lady
Summary Sheriff Sheriff Smith (KC, as applicable) Sheriff Smith Sheriff Smith My Lord/Lady
Justice of the Peace Mr John/Mrs Mary Smith Mr/Mrs Smith Mr/Mrs Smith Your Honour[28]

Academics

[edit]

The forms of address for academics can interchange socially and formally, although in formal use their surnames are suffixed in order of national honour, academic degree, fellowship(s).[29][30]

Position On envelopes Salutation in letter Oral address In conversation
Chancellor (formal) The Chancellor of [University name] Dear Chancellor Chancellor (if on a platform) or by name and title The Chancellor or by name
Chancellor (social) [Name],[h] Chancellor of [University name] By name By name or Chancellor The Chancellor or by name
Vice-Chancellor (formal) The Vice-Chancellor of [University name][i] Dear Sir/Madam/Vice-Chancellor Vice-Chancellor (if on a platform) or by name The Vice-Chancellor or by name
Vice-Chancellor (social) [Name],[j] Vice-Chancellor of [University name] By name or Dear Vice-Chancellor Vice-Chancellor (if on a platform) or by name The Vice-Chancellor or by name
Professor (formal) Professor Jane Smith[k] Dear Sir/Madam Professor Smith Professor Smith
Professor (social) Professor Jane Smith Dear Professor Smith Professor Smith Professor Smith
Doctor (formal)[l] Dr Jane Smith or The Revd John Smith DD or Mrs/Ms Susan Brown MD, FRCS or Tom Brown DSc, FRS etc.[m] Dear Sir/Madam Dr Smith Dr Smith
Doctor (social)[l] Dr Jane Smith Dear Dr Smith Dr Smith Dr Smith

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ The forms given under "Salutation in Letter" are for use in social correspondence only. In formal letters, "Sir" or "Madam" would be used instead.
  2. ^ Nowadays it is more common to use the form of "The Baroness (of) X" when addressing a baroness in her own right, instead of the more archaric form of "The Lady (of) X", and to distinguish her from a baron's wife. This is customary when addressing female members of the House of Lords who have a life peerage, and as well the directive of Her Majesty's Passport Office.[12][13]
  3. ^ Some sources do not recommend the use of the definite article before certain courtesy titles (particularly heirs-in-line who have prospects of promotion within the family's titles), but it is cited by official Court publications such as the Court Circular.
  4. ^ If the definite article is not used before courtesy titles and The Hon. Elizabeth Smith marries Sir William Brown, she becomes The Hon. Lady Brown, but if she marries the higher-ranked Lord Brown, a courtesy Baron, she becomes The Lady Brown. If this Sir William Brown's father is created Earl of London and Baron Brown, as a result of this ennoblement his wife's style will actually change, from "The Hon. Lady Brown" to "The Lady Brown". While the style may appear diminished, the precedence taken increases from that of a wife of a knight to that of a wife of an earl's eldest son.
  5. ^ The exact form of a Scottish chief's style varies from family to family, and is generally based on tradition rather than formal rules.
  6. ^ a b "Master" is used as the form of address whether the High Court Master is male or female.
  7. ^ Some circuit judges – for example, the Recorder of Liverpool or circuit judges sitting in the Central Criminal Court – are addressed in court as "My Lord" or "My Lady".
  8. ^ This is the full name and title as it would be according to the rules elsewhere on this page, e.g. The Viscount London, Sir John Smith, KBE, Professor Jane Doe, Dr Tom Brown.
  9. ^ Check official title for the university concerned: The Reverend the Vice-Chancellor (Oxford) The Right Worshipful the Vice-Chancellor (Cambridge), The Vice-Chancellor and Warden (Durham), The President and Provost (UCL), etc.
  10. ^ Title
  11. ^ If a professor holds an ecclesiastical rank this, strictly speaking, supersedes the academic rank. However, the academic style may still be used within academia and the two can be combined, e.g. as The Reverend Professor Jane Smith. If a professor holds a peerage or a knighthood, this title can be combined, e.g. Professor Lord Smith, Professor Sir John Smith, Professor Dame Jane Smith.
  12. ^ a b The forms off address for a doctor applies to "the recipient of a doctorate conferred by a university or other body, such as the Council for National Academic Awards", not just those working in academia. The exception is surgeons, who are never addressed as Doctor even if they hold a doctorate.
  13. ^ Doctorates in divinity and medicine are always given as letters after the name, and this form may optionally be used for doctorates in other faculties. If "Dr" is used before the name, degrees are not given after it.

References

[edit]
  1. ^ "The Style of Prince outside the Royal Family". www.heraldica.org. Retrieved 5 December 2021.
  2. ^ "No. 43264". The London Gazette. 6 March 1964. p. 2169.
  3. ^ "No. 62855". The London Gazette (1st supplement). 13 December 2019. p. 214.
  4. ^ Gov.uk. Title usage: HMG Guidance
  5. ^ "Greeting a Member of The Royal Family". Royal.uk. 15 January 2016. Retrieved 27 August 2016.
  6. ^ "Addressing the Royal Family". Debretts. Retrieved 27 August 2016.
  7. ^ "Baron and Baroness". Debrett's. Retrieved 1 February 2017.
  8. ^ Barker, L. Mary, ed. (1957–58). Pears Cyclopedia (66th ed.). Isleworth, Middlesex: A. & F. Pears Limited. pp. 649–650. Modes of Address to Persons of Rank
  9. ^ Montegue-Smith, Patrick, ed. (1984). Debrett's Correct Form. London: Futura Publications. p. 27. ISBN 0-7088-1500-6.
  10. ^ Montegue-Smith, Patrick, ed. (1984). Debrett's Correct Form. London: Futura Publications. p. 29. ISBN 0-7088-1500-6.
  11. ^ a b c d e Montegue-Smith, Patrick, ed. (1984). Debrett's Correct Form. London: Futura Publications. pp. 38–39. ISBN 0-7088-1500-6.
  12. ^ Addressing members of the Lords - official website of the Parliament of the United Kingdom
  13. ^ Titles: Guidance for Her Majesty's Passport Office operational staff on how to add and record titles and observations on a passport -official website of the Government of the United Kingdom
  14. ^ Adam, Frank; Innes, Thomas (1970) [1934]. "Highland Surnames and Titles". The Clans, Septs & Regiments of the Scottish Highlands (8th ed.). Clearfield. p. 410. ISBN 978-0-8063-0448-9. Retrieved 2023-11-26.
  15. ^ a b "Debrett's Forms of Address for Scottish feudal barons". Archived from the original on 2013-07-25.
  16. ^ a b "The Convention of the Baronage of Scotland". Archived from the original on 2015-02-25. Retrieved 2010-03-09.
  17. ^ "Female Barons (in their own right) or the wife of a baron". Convention of the Baronage of Scotland. 11 July 2024. Retrieved 11 July 2024.
  18. ^ Frank Adams (1952) The Clans, Septs and Regiments of the Scottish Highlands
  19. ^ Titles and Forms of Address. Bloomsbury Publishing. 31 January 2007. ISBN 9781408148129. Retrieved 26 January 2016. The widow of a chief or laird continues to use the territorial style and the prefix Dowager may be used in the same circumstances ... In rural Scotland (laird's) wives are often styled Lady, though not legally except in the case of the wives of chiefs.
  20. ^ Adam, Frank (1970). The Clans, Septs & Regiments of the Scottish Highlands. Genealogical Publishing Com, 1970 - Page 410. ISBN 9780806304489. Retrieved 26 January 2016. In personal letters...(The) old pre-fix of a laird or chief was "The Much Honoured"...where husband and wife are referred to, the correct styles are "Glenfalloch and the Lady Glenfalloch"
  21. ^ a b "Manors: manorial titles and rights". HM Land Registry. Retrieved 26 November 2023.
  22. ^ www.crockford.org.uk
  23. ^ a b c d "The Supreme Court". Archived from the original on 2012-06-23.
  24. ^ "Lord Chief Justice of England and Wales". Archived from the original on 2013-01-06.
  25. ^ a b "The criminal courts". © Copyright 2010-2020 Full Fact. 25 January 2015. Retrieved 5 May 2020. Professional magistrates are now called District Judge (Magistrates' Court), or DJ for short (they used to be called Stipendiary Magistrates, which is a term you will still hear being used)......In court, a DJ (Magistrate) will be called 'sir' or 'madam' as the case may be. If there is a lay bench, then you normally pretend you are speaking to the 'chair' and address them as 'sir' or 'madam'. Some people will address the whole panel as 'your worships', although this is becoming old-fashioned.
  26. ^ a b Courts and Tribunals Judiciary. "Bench Chairmen". Courts and Tribunals Judiciary. Retrieved 14 February 2018.
  27. ^ "Justice of the Peace". Archived from the original on 2013-11-01.
  28. ^ "Justices of the Peace". Archived from the original on 2013-07-19. Retrieved 2013-05-20.
  29. ^ "Academics". A to Z. Debrett's. Retrieved 13 August 2017.
  30. ^ "Academics". Forms of Address. Debrett's. Retrieved 13 August 2017.
[edit]