Jump to content

Draft:Will Stone (poet)

From Wikipedia, the free encyclopedia
  • Comment: See WP:BLP. Statements, starting with the date of birth, need to be sourced or removed. Greenman (talk) 14:05, 9 April 2025 (UTC)


Will Stone
Born1966
OccupationPoet and translator
LanguageEnglish, French, German
NationalityBritish
SubjectStefan Zweig, Rainer Maria Rilke
Notable works'Glaciation' (poetry); 'Letters Around a Garden' by Rainer Maria Rilke (translation)
Notable awardsInternational Glen Dimplex Award for Poetry (Dublin, Ireland)

Will Stone is a British writer, poet and translator of French, Belgian, and German literature. He is best known for his translations of the works of Stefan Zweig and Georg Trakl, as well as the poetry and letters of Rainer Maria Rilke.

Fellowships and residencies

[edit]

Stone is regularly supported by The Royal Literary Fund in London and has held a number of fellowships and residencies in the UK and on the continent, including fellowships at the Hawthornden Castle Writer's Retreat (Scotland), and residencies at the Collège Européen des Traducteurs Littéraires de Seneffe (Belgium), the Collège International des Traducteurs Littéraires (Arles, France), the Translators' House 'Looren' (Switzerland), the Maison d'Ecrivains Jules Roy (Vézelay, France), the international writers house in Antwerp, Belgium, the Emily Harvey Foundation apartment in Venice and the Heinrich Böll Cottage on Achill Island, Ireland.

Stone has also been awarded grants for research and travel for writing projects from the Society of Authors, the K. Blundell Trust, and Arts Council England, and, for works in translation, from the Centre National du Livre in Paris and the Service de la Promotion des Lettres in Brussels.

Poetry

[edit]

Stone's first poetry collection, Glaciation (2007), won the International Glen Dimplex Award for Poetry in 2008.[1][2] Subsequent collections include Drawing in Ash[3] (2011; 2nd ed. 2015), The Sleepwalkers (2016), The Slowing Ride[4] (2020), and Immortal Wreckage (2024). His poems have been variously translated into Dutch, French, German, Romanian and Spanish and published in a number of European journals, including Times Literary Supplement, The London Magazine, The Guardian, The Spectator, The White Review, Modern Poetry in Translation, Agenda, Irish Pages, The New European, The Poetry Review, Ambit,[5] Plume Poetry, and The Fortnightly Review.

Essays

[edit]

Stone has contributed reviews, essays, and translations to the Times Literary Supplement,[6] The London Magazine,[7] the Guardian, the Spectator, the White Review, Modern Poetry in Translation, Agenda, Irish Pages, The New European, The Fortnightly Review, Poetry Review , The Public Domain Review,[8] and 3:AM Magazine. He has also contributed essays on poetry translation to the Goethe Institut London[9] and has translated articles from French and German for private art galleries such as Karsten Greve in Cologne/Paris and the historic art journal Cahiers d'Art in Paris. His essay on the acoustic guitarist Nick Drake, 'Nick Drake: Precipice of Loneliness' is included in Nick Drake: Remembered for a While.

Stone has also contributed art criticism and reviews in Apollo Magazine, the RA Magazine, and the TLS. His essay on the Belgian painter Léon Spilliaert was included in the RA catalogue for the exhibition on the artist held in London through 2020 and was then selected to be translated into French for the follow up exhibition on the artist at Musée d'Orsay, Paris in 2021. Stone's essay 'The Dream of Others' on Spilliaert's exhibition of the same name appears in the TLS.[10]

Translations

[edit]

Stone's published translations from French and German include works by Maurice Betz, Guy de Pourtalès, Gérard de Nerval, Rainer Maria Rilke, Georges Rodenbach, Joseph Roth, Georg Simmel, Georg Trakl,[11] Emile Verhaeren,[12] Wilhelm Waiblinger, and Stefan Zweig.[13]

In April 2024 Letters Around a Garden, a collection of Rilke's letters from French, appeared with Seagull Books and in July 2025 Pushkin will publish a first English edition of Conversations with Rilke (Rilke Vivant) by Maurice Betz, both translated by Stone. Previously Stone has translated Rilke's Poems to Night (2020) and Notes on the Melody of Things (2012). He also translated a new edition of Maurice Betz's Rilke in Paris (2019).

Stone is the translator of the Collected Poems of Georg Trakl, Surrender to Night (2019)[14][15] and previously a Selected Poems, To the Silenced (2005). He translated Nietzsche in Italy by Guy de Pourtalès (2022) and Bruges-la-Morte by Georges Rodenbach (2022).

Stone has also translated numerous works by Stefan Zweig, including Encounters and Destinies: A Farewell to Europe[16] (2020); Journeys (2010; 2nd ed. 2019); Messages from a Lost World: Europe on the Brink (2016); Montaigne (2016); and Nietzsche (2013; 2nd ed. 2020).[17] An interview with Stone on Zweig's Journeys, 'A Man Out of Time' appeared in 3:AM Magazine.

Bibliography

[edit]

Poetry

[edit]

Drawing in Ash (Salt Publishing, 2011; 2nd ed. Shearsman Books, 2015)

Glaciation (Salt Publishing, 2007; 2nd ed. Shearsman Books, 2015)

Immortal Wreckage (Shearsman Books, 2024)

The Sleepwalkers (Shearsman Books, 2016)

The Slowing Ride (Shearsman Books, 2020)

Translation

[edit]

Maurice Betz, Rilke in Paris (Pushkin Press, 2019)

  • Conversations with Rilke by Maurice Betz (forthcoming from Pushkin Press, 2025)

Gérard de Nerval, Les Chimères (Menard Press, 1999; 2nd ed. Shearsman Books, 2017)

Guy de Pourtalès, Nietzsche in Italy (Pushkin Press, 2022)

Rainer Maria Rilke, Notes on the Melody of Things (Hesperus Press, 2012)

  • Letters Around a Garden by Rainer Maria Rilke (Seagull Books, 2024)
  • Poems to Night (Pushkin Press, 2020)

George Rodenbach, Bruges-la-Morte (Wakefield Press, 2022)

  • Selected Poems (Arc Publications, 2017)

Joseph Roth, On the End of the World (Hesperus Press, 2013; 2nd ed. Pushkin Press, 2019)

Georg Simmel, The Art of the City: Rome, Florence, Venice (Pushkin Press, 2018)

August Stramm, Tropfblut, co-translated with Anthony Vivis (Taw Press, 2007)

Georg Trakl

  • Surrender to Night: Collected Poems of Georg Trakl (Pushkin Press, 2019)
  • To the Silenced: Selected Poems (Arc Publications, 2005)

Emile Verhaeren, Emile Verhaeren: Poems (Arc Publications, 2013)

Wilhelm Waiblinger, Friedrich Hölderlin's Life Poetry and Madness (Hesperus Press, 2018)

Stefan Zweig

  • Encounters and Destinies: A Farewell to Europe (Pushkin Press, 2020)
  • Journeys (Hesperus Press, 2010; 2nd ed. Pushkin Press, 2019)
  • Messages from a Lost World: Europe on the Brink (Pushkin Press, 2016)
  • Montaigne (Pushkin Press, 2016)
  • Nietzsche (Hesperus Press, 2013; 2nd ed. Pushkin Press, 2020)

References

[edit]
  1. ^ Stone, Will. "Immortal Wreckage". The Poetry Book Society. Retrieved 2025-03-12.
  2. ^ Burns, J. (2009). [Review of Glaciation, by W. Stone]. Ambit, 196, 94–94. http://www.jstor.org/stable/44343459
  3. ^ "Half a Mirror". The London Magazine. Retrieved 2025-01-23.
  4. ^ "London Grip Poetry Review – Will Stone – londongrip.co.uk". Retrieved 2025-01-23.
  5. ^ Stone, W. (2021). Gentle Travellers. Ambit, 242, 7. https://www.jstor.org/stable/27135997
  6. ^ "Will Stone Archives".
  7. ^ Magazine, The London (2021-08-26). "Essay | Closing the Door to the Continent by Will Stone". The London Magazine. Retrieved 2024-04-25.
  8. ^ Stone, Will. "Encounter at the Crossroads of Europe - the Fellowship of Zweig and Verhaeren". The Public Domain Review. Retrieved 2025-01-24.
  9. ^ "The Machine Stops". @GI_weltweit. Retrieved 2025-01-23.
  10. ^ "The illustrations of the 'brilliant and elusive' Belgian artist Léon Spilliaert". TLS. Retrieved 2024-04-25.
  11. ^ Robertson, R. (2006). [Review of Georg Trakl: To the Silenced; Sabine Lange: The Fishermen Sleep, by W. Stone, J. Williams, & M. O’Donnell]. Translation and Literature, 15(2), 281–284. </nowiki>http://www.jstor.org/stable/40340044
  12. ^ "Arc Publications - Blog". www.arcpublications.co.uk. Retrieved 2025-01-26.
  13. ^ Vanwesenbeeck, B. (2012). [Review of Journeys, by S. Zweig & W. Stone]. Journal of Austrian Studies, 45(1/2), 185–187. http://www.jstor.org/stable/24048732
  14. ^ Görner, R. (2020). [Review of Surrender to Night: Collected Poems of Georg Trakl; The Gentle Apocalypse: Truth and Meaning in the Poetry of Georg Trakl, by W. Stone & R. Millington]. Austrian Studies, 28, 213–216. https://www.jstor.org/stable/10.5699/austrianstudies.28.2020.0213
  15. ^ "Surrender to Night by Georg Trakl review - The TLS". TLS. Retrieved 2025-01-24.
  16. ^ Herman, David (15 October 2020). "Review: Encounters and Destinies". www.thejc.com. Retrieved 2025-01-23.
  17. ^ https://rogueliterarysociety.com/f/nietzsche-by-stefan-zweig-will-stone-translator