Jump to content

Dazhi Residential Building collapse

From Wikipedia, the free encyclopedia

On the evening of September 7, 2023, an apartment building in the Dazhi area of Taipei, Taiwan, tilted and collapsed. The incident was widely attributed to improper diaphragm wall construction at a nearby development by KingTai Construction. By April 2024, five individuals related to the project had been indicted.[1]

Background

[edit]

Development Project

[edit]

KingTai Construction was founded in 1979 and listed on the Taiwan Stock Exchange under ticker 2538 in November 1996. The company is active in the Taipei and New Taipei markets. After nearby residents raised safety concerns, the Department of Urban Development of Taipei City dispatched a letter on July 6, 2023, stating that a site inspection revealed “no immediate threat to public safety ... construction may proceed and will not be subject to further review.” Yu Ji-xue, director of the Taipei Construction Management Office, explained that when residents complained, the site excavation had not yet begun—only diaphragm wall work was in progress—and that on-site inspectors had found no obvious issues, though he did not rule out the possibility of error in that assessment.[2][3][4]

The Affected Residence

[edit]

The building at Lane 1, Alley 94, Dazhi Street, Zhongshan District, Taipei, is an apartment complex over 30–40 years old. [1][5][6]Early signs of structural problems appeared in early 2023 or March. Residents repeatedly reported issues to the developers—KingTai Construction and St. Defu Construction—but neither company assumed responsibility. In April and May, residents appealed to Taipei City Government. The July 6 letter again concluded no construction-related damage. City councillors Chen Yi-jun and Wang Shih-chien received complaints in July; KingTai responded by patching cracks with cement, but the situation worsened.[7][8]

Collapse and Response

[edit]

On the afternoon of September 7, Councillor Chen Yi-jun inspected the site and documented significant damage: long and wide cracks, a deformed front entrance, bent iron window bars due to shifting, and severe water leakage. At 8:34 pm, police and firefighters received reports of multiple adjacent homes cracking and tilting. Officials evacuated residents and secured the area—attendees included Mayor Chiang Wan-an, Deputy Mayor Lee Szu-chuan, the Zhongshan District Mayor, and fire department officials. At 10:49 pm, the first-floor structure of one house collapsed, causing the entire building to sink. Emergency measures including water and grout injection were implemented to stabilize the site.[9][10][11]

That night, 25 households were evacuated to the nearby private Dominic Foreigners' School; ten others to Shih Chien University. The total number of evacuees reached 159. On the following day, cracks appeared on the school's facilities, prompting precautionary suspension of classes. After structural engineers certified the buildings were safe, classes resumed on Monday the 11th, although playgrounds remained closed. No casualties were reported; a missing pet cat was rescued on September 10.[12][13][14][15][16][17]

The Taipei Tourism and Information Office arranged emergency accommodation for residents at nine hotels. As the evacuee count rose, by September 8 a total of 201 households (454 residents) were housed in 15 hotels, peaking at 464 individuals across 20 hotels.[18][19][20][21]

After consultation with engineering associations, authorities announced on the evening of September 10 that even-numbered and adjacent households could return. By the next morning, only 38 households had formally requested to move back. Director of the Taipei Construction Management Office, Wang Yu-fen, promised a community briefing, including engineers explaining the safety evaluations to ease residents’ concerns.[22][23][24]

Aftermath

[edit]

Administrative Actions

[edit]

On September 8, Taipei’s Construction Management Department ordered a halt to the “KingTai Dazhi” project, and suspended operations at all seven construction sites in Taipei managed by KingTai Construction and FuYi Construction. Mayor Chiang Wan-an warned that no new works could start until KingTai took full responsibility. The city's Legal Affairs Bureau launched a “major disaster legal aid mechanism,” including forming a legal team and seeking asset preservation court orders.[25][26][27][28] On September 9, the city requested court restraint of approximately NT$61.96 million from KingTai to cover potential costs. A second request for NT$200 million to offset victims’ losses followed on September 11, but both motions were denied by the court on the grounds that KingTai exhibited no financial abnormalities or evidence of asset concealment. The city announced on September 14 that it would not appeal the first ruling, and pledged to cover legal fees for the second if victims pursued it.[29][30][31][32][33]

KingTai's Response

[edit]

On September 10, KingTai held an announcement at the Taiwan Stock Exchange. The chairman resigned on the spot. The general manager denied deserting the site and asserted he had been negotiating with affected residents in person. On September 11, he attended a discussion with evacuees and claimed a NT$100 million bond had been remitted into a designated account—a statement later contested because the funds were reportedly deposited into KingTai’s corporate account at Fubon Bank, rather than the pledged escrow account. By September 12, the city confirmed the funds were correctly allocated.[34][35][36][37]

Demolition of the Damaged Structure

[edit]

A demolition plan was released on September 20. Originally scheduled for September 25 to remove two adjacent buildings comprising 25 odd-numbered units, the plan was delayed after KingTai’s submission required revisions. The demolition commenced on the morning of the 26th, with an expected 10-day completion window. In reality, the demolition and site backfilling concluded by September 30, one day ahead of schedule.[38][39][40][41][42]

Investigation and Prosecution

[edit]

On September 9, Taipei District Prosecutors' Office launched a criminal investigation via its “Black Gold Task Force,” and the Ministry of Justice’s Agency Against Corruption directed the city's Integrity Department to investigate. A second wave of questioning and raids occurred on September 22, across ten sites including KingTai offices. Architects, site managers, and an assistant manager from KingTai were all interviewed, with suspicion of criminal offenses including violation of building codes and falsifying official documents. After overnight interrogation, an architect was released on bail of NT$600,000 for false documentation charges, while the assistant manager from KingTai and the construction manager from FuYi were released on bail of NT$250,000 and NT$100,000 respectively on charges of causing public endangerment. On April 29, 2024, Taipei prosecutors indicted five individuals—two team members and three KingTai personnel—on charges of violating building regulations and document falsification.[43][44][45]

Relief and Compensation

[edit]

Municipal Support

[edit]

Taipei City's Social Affairs Bureau provided each affected household with a NT$6,000 consolation payment and placed case workers in the hotels to assist residents. The Tax Collection Department offered half or full exemption of property tax, depending on damage severity.[46][47][48]

Developer Compensation

[edit]

KingTai pledged NT$50,000 per household. The offer included a clause to sign a joint-construction agreement, which drew criticism. The company clarified that the clause was only to document residents’ preferences and did not affect their legal rights to compensation.[46][49][50][51]

Impact of the Incident

[edit]

KingTai Construction

[edit]

KingTai acknowledged that its construction caused the damage and pledged to take responsibility. Its stock price dropped two consecutive days to limit-down: from NT$X to NT$13.35 on September 8, and further to NT$12.05 on September 11, before rebounding to a high of NT$12.85 on the 12th. On September 25, KingTai announced via its fully owned subsidiaries that the board had approved the sale of the “KingTai Zhongxiao” building. Though the company did not specify the reason, the media speculated the sale was connected to the financial strain from the collapse. On October 4, the company disclosed the sale of the building for NT$12.5 billion to a “Mr. Li”—later revealed to be builder Li Cheng‑jin of Taoyuan.[52][53][54][55][56][57][58]

Public and Political Response

[edit]

Several local politicians—councillors Chen Yi‑jun and Wang Shih‑chien, and legislator Kao Chia‑yu—paid close attention to the collapse and municipal response. [59][60][61]On September 8, Wang Shih‑chien filed a complaint with Taipei prosecutors accusing KingTai of public endangerment. On September 11, he added a complaint accusing the chairman of attempted manslaughter. On September 9, legislator Wang Hung‑wei, candidate Luo Chi‑chiang, and councillor You Shu‑hui filed with prosecutors accusing KingTai of violating building regulations, and Luo organized a legal team to represent evacuees.[62][63][64]

Political Contributions Controversy

[edit]

Post-incident scrutiny revealed that KingTai had donated to political figures since September 2022. According to records, 12 Taipei city councillors received donations, including nine from the KMT and three from the DPP. The largest donation was NT$300,000 split over two payments to KMT’s Wang Hung‑wei during a legislative by-election and the 2022 council election. Since the accident occurred in Wang’s district, some DPP politicians questioned her ties to the developer. She stated her oversight was unaffected by donations and accused the DPP of politicizing the tragedy. She also claimed donations came from a former media senior in KingTai’s name and denied any relationship with the company’s executives—a statement later questioned under Taiwan’s Political Donations Act for possible name-lending of donations. On September 11, candidate Wu Cheng reported the matter to the Control Yuan.[65][66][67][68]

References

[edit]
  1. ^ a b "台北市中山區大直街94巷 「砰」一聲整棟民宅陷落一層樓" [Lane 94, Dazhi Street, Zhongshan District, Taipei City, a whole house collapsed with a loud bang.]. 自由時報電子報 (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-07. Archived from the original on 2024-02-11. Retrieved 2025-06-24.
  2. ^ "大直民宅塌陷/釀禍豪宅案每坪最高賣144萬、受災戶陳情8個月「裂縫越補越大」" [Dazhi residential house collapse / causing disaster: luxury house sold for up to NT$1.44 million per ping, victims' condition lasts for 8 months, "cracks are getting bigger and bigger"]. www.businesstoday.com.tw (in Chinese). 2023-09-08. Retrieved 2025-06-24.
  3. ^ "議員控「解套公文」成建商免死金牌 北市建管處長:當時未開挖" [Councillors accuse "official documents for relief" of being a death-avoidance card for builders; Taipei City Construction Management Department Director: No excavation was carried out at the time]. 鏡週刊 Mirror Media (in Traditional Chinese). 2023-09-08. Retrieved 2025-06-24.
  4. ^ "多次反映基泰施工安全沒人理? 建管處認了:有可能判斷錯誤" [No one paid attention to the repeated reports of Jitai construction safety? The Construction Management Office admitted: It is possible that the judgment was wrong]. 中時新聞網 (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-08. Retrieved 2025-06-24.
  5. ^ "北市大直建案「一樓塌陷」 蔣萬安赴現場坐鎮指揮曝疏散狀況" [The first floor of a construction project in Dazhi, Taipei City collapsed. Jiang Wanan went to the scene to command and disclose the evacuation situation.]. NOWnews今日新聞 (in Chinese). 2023-09-07. Retrieved 2025-06-24.
  6. ^ "大直街42年老公寓「住9個月倒了」成交價曝光!網嘆:房貸繼續繳" [The 42-year-old apartment on Dazhi Street "collapsed after 9 months of living" was sold at a price revealed! Netizens lamented: mortgage payments continue]. house.ettoday.net (in Traditional Chinese). 2023-09-08. Retrieved 2025-06-24.
  7. ^ "大直房屋傾斜...8個月前牆面就有大裂縫居民求助無門 一查建商「前科累累」" [Houses in Dazhi are leaning... There were big cracks on the walls 8 months ago, and residents have nowhere to turn to for help. Upon checking, the builder has a long criminal record.]. www.ctwant.com (in Chinese). 2023-09-08. Retrieved 2025-06-24.
  8. ^ "大直民宅塌陷事件懶人包!住戶早在3月就發現建物出現裂痕" [A quick guide to the Dazhi residential building collapse incident! Residents discovered cracks in the building as early as March]. 自由時報電子報 (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-09. Archived from the original on 2025-02-14. Retrieved 2025-06-24.
  9. ^ "大直民宅嚴重傾斜 22:49一樓已經倒塌" [Dazhi residential building tilted severely; 22:49 the first floor had collapsed]. 台視新聞網 (in Chinese (Taiwan)). Archived from the original on 2023-09-12. Retrieved 2025-06-24.
  10. ^ "大直民宅陷入地面!1F坍塌「慘變地下室」 驚悚7秒畫面曝光" [Dazhi residential building sinks into the ground! 1F collapses and becomes basement, horrifying 7-second footage exposed]. NOWnews今日新聞 (in Chinese). 2023-09-08. Retrieved 2025-06-24.
  11. ^ "大直民宅傾斜倒塌 蔣萬安:疏散35戶、144人 現場緊急灌漿" [Dazhi residential buildings tilted and collapsed. Jiang Wanan: 35 households and 144 people were evacuated. Emergency grouting was carried out on site.]. 台視新聞. Retrieved 2025-06-24.
  12. ^ "疑建案惹禍!北市大直民宅下陷「一樓不見了」 35戶144人急撤離" [Suspected construction project caused the disaster! A residential building in Dazhi, Taipei City sank and "the first floor disappeared". 35 households and 144 people were evacuated urgently]. TVBS (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 2025-06-24.
  13. ^ "大直崩塌擴大 道明外僑學校操場、圍牆裂開「緊急停課」" [The Dazhi collapse expanded, the playground and walls of the TD International School cracked, and classes were suspended]. 聯合新聞網 (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-08. Archived from the original on 2023-09-13. Retrieved 2025-06-24.
  14. ^ "大直塌陷波及範圍擴大!道明外僑學校圍牆、操場驚見「大裂縫」" [The Dazhi collapse has expanded! "Big cracks" were found in the walls and playground of TD International School]. 自由時報電子報 (in Chinese). 2023-09-08. Archived from the original on 2023-09-29. Retrieved 2025-06-24.
  15. ^ "基泰施工道明外僑學校操場龜裂 技師評估建物安全無虞11日復課" [The playground of the Daoming Overseas Chinese School under the construction of Jitai was cracked. The technicians assessed that the building was safe and classes will resume on the 11th]. 中央社 CNA (in Chinese). 2023-09-09. Retrieved 2025-06-24.
  16. ^ "大直民宅傾倒Day4救出寵物貓「阿花」 雙號住戶有望回家" [Dazhi house collapses, pet cat "Ahua" rescued on Day 4, residents with double numbers are expected to return home]. 台視新聞網 (in Traditional Chinese). 2023-09-10. Retrieved 2025-06-24.
  17. ^ "大直「阿花」安置狀況曝 多了新名字" [The resettlement situation of Dazhi's "Ahua" is revealed, and a new name is added]. pets.ettoday.net (in Chinese). 2023-09-11. Retrieved 2025-06-24.
  18. ^ "大直民宅塌陷收容安置戶數增至201戶、420人 市府提供住宿至9/11" [The number of households and 420 people sheltered in Dazhi due to collapsed houses has increased to 201. The city government will provide accommodation until 9/11]. 自由時報電子報 (in Chinese). 2023-09-08. Archived from the original on 2023-09-29. Retrieved 2025-06-24.
  19. ^ "非1日造成!大直民宅傾斜沉入地搖搖欲墜完整時間軸" [It took more than one day! Dazhi's houses tilted and sank into the ground, swaying and about to fall. Complete timeline]. TVBS (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 2025-06-24.
  20. ^ "大直民宅塌陷擴大 454人急撤" [大直民宅塌陷擴大 454人急撤]. 自由時報電子報 (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-09. Archived from the original on 2024-02-15. Retrieved 2025-06-24.
  21. ^ "大直民宅塌落 灌漿處理 201戶、464人受影響" [Dazhi residential house collapse, grouting treatment, 201 households, 464 people affected]. 公視新聞網 PNN (in Traditional Chinese). 2023-09-09. Retrieved 2025-06-24.
  22. ^ "住戶可以回家了! 大直「94巷1弄雙號」確認安全無虞" [Residents can go home now! Dazhi "94 Lane 1 Lane Double Number" confirmed to be safe]. 中時新聞網 (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-10. Retrieved 2025-06-24.
  23. ^ "25戶受災戶再等等 蔣萬安:雙數號及周邊住戶都可返家" [25 disaster-affected households need to wait a little longer. Jiang Wanan: Even-numbered households and surrounding residents can return home]. 聯合新聞網 (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-10. Archived from the original on 2023-10-15. Retrieved 2025-06-24.
  24. ^ "大直民宅塌陷201戶撤離 首批僅37戶登記返家" [201 households evacuated due to house collapse in Dazhi, only 37 households registered to return home in the first batch]. Newtalk新聞 (in Chinese). 2023-09-11. Retrieved 2025-06-24.
  25. ^ "基泰建設損鄰影響大直街7建物 北市再令周邊工地停工" [The damage to the neighborhood caused by the construction of Jitai affects 7 buildings on Dazhi Street. The Taipei City Government has again ordered surrounding construction sites to stop work.]. 中央社 CNA (in Chinese). 2023-09-08. Retrieved 2025-06-24.
  26. ^ "釀重大事故 北市建管處要求基泰7處建案停工" [Major accident brewing: Taipei City Construction Management Office requests suspension of construction work at seven sites in Jitai]. 聯合新聞網 (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-08. Archived from the original on 2023-09-13. Retrieved 2025-06-24.
  27. ^ "硬起來!若基泰不負責 蔣:休想在北市動任何一案" [Get tough! If Jitai doesn't take responsibility, Chiang: Don't even think about handling any case in Taipei City]. 東森新聞 (in Chinese). Retrieved 2025-06-24.
  28. ^ "防基泰建設脫產,北市府組律師團助「聲請財產保全」!蔣萬安烙話:不想負責未來別想再拿到案子" [In order to prevent the divestment of Jitai Construction, the Taipei City Government has organized a legal team to help "apply for property preservation"! Jiang Wanan's words: If you don't want to be responsible for the future, don't even think about getting the case again]. www.businesstoday.com.tw (in Chinese). 2023-09-08. Retrieved 2025-06-24.
  29. ^ "今遞狀聲請假扣押!蔣萬安正告基泰建設「出來面對、沒有第二條路」" [Filed a petition for provisional detention today! Jiang Wanan warned Jitai Construction to "come out and face it, there is no other way"]. 台視新聞. Retrieved 2025-06-24.
  30. ^ "防基泰脫產規避責任 北市府聲請假扣押6195萬元" [To prevent Chi Tai from divesting its assets and evading responsibility, the Taipei City Government filed for provisional attachment of NT$61.95 million]. 中央社 CNA (in Chinese). 2023-09-09. Retrieved 2025-06-24.
  31. ^ "基泰說好「給1億」沒下文... 北市府出手提第2波假扣押" [Jitai promised to "give 100 million" but nothing happened... The Taipei City Government took action to initiate the second round of false arrests]. 外部作者 (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 2025-06-24.
  32. ^ "駁回北市府聲請假扣押基泰資產 北院給出3大理由" [The Taipei District Court rejected the Taipei City Government's application for provisional seizure of Jitai's assets, giving three reasons]. 民視新聞網 (in Traditional Chinese). 2023-09-13. Retrieved 2025-06-24.
  33. ^ "對基泰第一波假扣押遭駁 北市府:不提抗告" [The first wave of false detentions against Jitai was rejected. The Taipei City Government: No appeal will be filed]. Rti 中央廣播電臺 (in Chinese). Archived from the original on 2023-10-12. Retrieved 2025-06-24.
  34. ^ "基泰建設董事長陳世銘宣布辭職 估25戶重建需近2.5億" [Chairman of Jitai Construction Chen Shiming announced his resignation; estimated reconstruction of 25 households would cost nearly 250 million]. Rti 中央廣播電臺 (in Chinese). Archived from the original on 2023-11-01. Retrieved 2025-06-24.
  35. ^ "基泰總座馮先勉:估計賠償損失不超過3億元 沒脫產必要" [Feng Xianmian, CEO of Jitai: estimated compensation losses will not exceed NT$300 million, no need to divest]. 工商時報 (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 2025-06-24.
  36. ^ "基泰稱已匯1億至指定帳戶 北市府反擊:說謊不打草稿" [Jitai claims to have transferred NT$100 million to a designated account. The Taipei City Government hits back: Lies without thinking]. 台視新聞. Retrieved 2025-06-24.
  37. ^ "1億元已進市府專戶怎麼用?基泰律師說話了" [How to use the 100 million yuan that has been deposited into the city government’s special account? Lawyer Jitai has spoken]. 工商時報 (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 2025-06-24.
  38. ^ "大直塌陷民宅何時拆? 北市都發局:無預計時程" [When will the collapsed houses in Dazhi be demolished? Taipei City Department of Urban Development: No estimated schedule]. 聯合新聞網 (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-13. Archived from the original on 2023-10-28. Retrieved 2025-06-24.
  39. ^ "基泰大直旁2棟民宅不堪使用 9/25起依法拆除" [Two residential buildings next to Jitai Dazhi are unusable and will be demolished according to law starting from 9/25]. 東森新聞 (in Chinese). Retrieved 2025-06-24.
  40. ^ "大直25戶受損民宅延至26日拆除 市府:待基泰修正計畫書送核" [The demolition of 25 damaged houses in Dazhi was postponed to the 26th. The city government: Waiting for the revised plan of Jitai to be submitted for approval]. 台視新聞. Retrieved 2025-06-24.
  41. ^ "台北大直塌陷民宅25戶開拆!估10日內拆完居民不捨拭淚" [25 collapsed houses in Dazhi, Taipei, demolished! Estimated to be completed within 10 days, residents are reluctant to wipe their tears]. 城市學 (in Chinese). 2023-09-26. Retrieved 2025-06-24.
  42. ^ "大直塌陷民宅完成拆除 李四川視察:整地、修復側溝防颱" [The demolition of collapsed houses in Dazhi has been completed. Li Sichuan inspected: land preparation and repair of side ditches for typhoon prevention]. 台視新聞. Retrieved 2025-06-24.
  43. ^ "基泰釀民宅塌陷 北檢分案偵查" [The collapse of the Jitai Brewing house, the Northern District Prosecutors Office is investigating the case]. 自由時報電子報 (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-10. Archived from the original on 2024-02-07. Retrieved 2025-06-24.
  44. ^ "基泰施工釀大直民宅下陷 檢廉發動第二波約談" [Construction work at Jitai caused the collapse of residential buildings in Dazhi, and the Integrity Inspection Commission launched a second round of talks]. 中央社 CNA (in Chinese). 2023-09-22. Retrieved 2025-06-24.
  45. ^ "基泰大直施工毀民宅 建築師王德生涉偽造文書60萬元交保" [Jitai Dazhi construction destroyed residential buildings, architect Wang Desheng was suspected of forging documents and released on bail for 600,000 yuan]. 中央社 CNA (in Chinese). 2023-09-23. Retrieved 2025-06-24.
  46. ^ a b "大直民宅塌陷基泰建設每戶發放5萬 北市社會局每戶發6000元" [Dazhi residential house collapsed, Jitai Construction issued NT$50,000 to each household, Taipei City Social Affairs Bureau issued NT$6,000 to each household]. 自由時報電子報 (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-08. Archived from the original on 2024-10-07. Retrieved 2025-06-24.
  47. ^ "基泰建設損鄰案疏散197戶 北市發每戶6千元慰問金" [197 households evacuated due to damage to neighboring buildings by Jitai Construction, Taipei City issues NT$6,000 in relief funds to each household]. 中央社 CNA (in Chinese). 2023-09-08. Retrieved 2025-06-24.
  48. ^ "大直民宅坍塌受損 蔣萬安:稅捐處將主動減免房屋稅" [Dazhi residential buildings collapsed and suffered damage. Jiang Wanan: The Taxation Bureau will take the initiative to reduce property taxes]. NOWnews今日新聞 (in Chinese). 2023-09-09. Retrieved 2025-06-24.
  49. ^ "基泰建設2天前承諾5萬慰問金無下文 受災戶怒批:一點誠意都沒有" [Jitai Construction promised NT$50,000 in relief funds two days ago, but nothing happened. Disaster victims angrily criticized: There is no sincerity at all]. 聯合新聞網 (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-10. Archived from the original on 2023-09-11. Retrieved 2025-06-24.
  50. ^ "大直民宅塌/基泰發慰問金 遭揭露夾帶合建意向書" [Dazhi house collapsed/Jitae issued condolence money, which was revealed to contain a letter of intent for joint construction]. 公視新聞網 PNN (in Traditional Chinese). 2023-09-09. Retrieved 2025-06-24.
  51. ^ "基泰:絕對不會以簽署合建意向書為由 規避賠償責任" [Jitai: We will never evade compensation liability by signing a letter of intent for joint construction]. 中央社 CNA (in Chinese). 2023-09-08. Retrieved 2025-06-24.
  52. ^ "再亮第二燈!北市民宅下陷案延燒,基泰董事長請辭" [The second light is on! The Taipei City housing subsidence case continues to spread, and the chairman of Jitai resigns]. 商周財富網 (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 2025-06-24.
  53. ^ "基泰吞兩根跌停後重聚人氣 早盤漲逾6%" [After two limit downs, Jitai regained popularity and rose more than 6% in early trading]. 中央社 CNA (in Chinese). 2023-09-12. Retrieved 2025-06-24.
  54. ^ "基泰一個半月內二度公告 「基泰忠孝」大樓將處分" [Jitai announced twice in one and a half months that the "Jitai Zhongxiao" building will be punished]. 工商時報 (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 2025-06-24.
  55. ^ "基泰建設突發重訊 將出售市值百億的「基泰忠孝」大樓" [Jitai Construction suddenly announced that it will sell the "Jitai Zhongxiao" building with a market value of 10 billion]. 中時新聞網 (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-26. Retrieved 2025-06-24.
  56. ^ "2年前標售碰壁!「基泰忠孝」二度求售 商仲認:有機會" [The auction was rejected 2 years ago! "Jitai Zhongxiao" is put up for sale for the second time. The brokerage firm believes: There is a chance]. house.ettoday.net (in Traditional Chinese). 2023-09-26. Retrieved 2025-06-24.
  57. ^ "今年最貴辦公樓 基泰忠孝125億元賣了" [This year's most expensive office building, Jitai Zhongxiao, sold for NT$12.5 billion]. 工商時報 (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 2025-06-24.
  58. ^ "基泰天價賣樓,接手的80後神祕買家究竟圖什麼?拆解乏人問津的大樓,為何能在最危急時刻脫手" [Jitai sold the building at a sky-high price. What did the mysterious buyer born in the 1980s want? How could he sell the building when no one wanted it?]. www.businesstoday.com.tw (in Chinese). 2023-10-11. Retrieved 2025-06-24.
  59. ^ "「強制安排住南港社宅」大直受災戶氣炸!陳怡君轟無配套:蔣市府狀況外" ["Forced to live in Nangang social housing" Dazhi disaster victims are furious! Chen Yijun criticized the lack of supporting facilities: Chiang City Government's situation is beyond]. www.setn.com (in Chinese). 2023-09-10. Retrieved 2025-06-24.
  60. ^ "轟基泰草菅人命 陳怡君實地測量連續壁厚度不足60cm盼檢調調查" [The company is reckless about human life. Chen Yijun measured the continuous wall thickness on site and found it is less than 60cm. She hopes the inspection will investigate.]. NOWnews今日新聞 (in Chinese). 2023-09-19. Retrieved 2025-06-24.
  61. ^ "稱基泰大直「設計監造同一人、球員兼裁判」 高嘉瑜被打臉道歉了" [Kao Chia-yu apologized after saying that "the design and supervision of Ji, Tai and Dazhi are the same person, who is also a player and referee"]. 鏡週刊 Mirror Media (in Traditional Chinese). 2023-09-12. Retrieved 2025-06-24.
  62. ^ "大直民宅塌陷 王世堅告基泰建設公共危險罪" [Dazhi residential building collapsed, Wang Shijian sued Jitai Construction for public hazard]. 公視新聞網 PNN (in Traditional Chinese). 2023-09-08. Retrieved 2025-06-24.
  63. ^ "大直樓塌 王世堅告基泰殺人未遂" [Dazhi Building collapsed, Wang Shijian sued Jitai for attempted murder]. 中華新聞雲 / China Daily News (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-11. Retrieved 2025-06-24.
  64. ^ "王鴻薇告基泰涉違技術成規" [Wang Hongwei sues Jitai for violating technical regulations]. 中華新聞雲 / China Daily News (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-09. Retrieved 2025-06-24.
  65. ^ "不只王鴻薇!一票藍綠民代都收基泰建設政治獻金 名單曝光" [Not just Wang Hongwei! A blue and green legislator received political donations from Cathay Pacific Construction. The list of names has been revealed]. Nextapple (in Chinese). 2023-09-08. Retrieved 2025-06-24.
  66. ^ "王鴻薇被控收基泰建設30萬政治獻金 不顧住戶求援!她強勢回應「不會減少監督」" [Wang Hongwei was accused of accepting NT$300,000 in political donations from Jitai Construction and ignored the residents' requests for help! She strongly responded that "supervision will not be reduced"]. 鏡週刊 Mirror Media (in Traditional Chinese). 2023-09-08. Retrieved 2025-06-24.
  67. ^ "王鴻薇指基泰政治獻金來自「從商的媒體前輩」 吳崢批冒名收受籲監察院徹查" [Wang Hongwei said that the political donations to Jitai came from "media seniors who are engaged in business". Wu Zheng criticized the fraud and called on the Control Yuan to investigate.]. 《菱傳媒》RWNews (in Chinese). Retrieved 2025-06-24.
  68. ^ "控王鴻薇違反「政治獻金法」 吳崢赴監院舉發:媒體前輩是誰說清楚" [Wu Zheng went to the Control Yuan to accuse Wang Hongwei of violating the "Political Contribution Law": Who is the media elder? Let's make it clear]. 台視新聞網 (in Traditional Chinese). 2023-09-11. Retrieved 2025-06-24.