Cossack songs
Cossack songs are folk songs which were created by Cossacks.
Cossack songs of Ukraine
[edit]Music of Ukraine | ||||
General topics | ||||
---|---|---|---|---|
Genres | ||||
|
||||
Nationalistic and patriotic songs | ||||
|
||||
Dnipropetrovsk Cossack songs (Ukrainian: Козацькі пісні Дніпропетровщини), the Zaporozhian Cossacks songs of the Dnipropetrovsk region, are listed as an intangible cultural heritage in need of urgent protection.[1][2][3] Cossack songs traditionally involve male singing.[4] Cossack songs are nowadays often performed by women, but rarely in mixed groups. UNESCO's list mentions the choral groups Krynytsia, Bohuslavochka, and Pershotsvit.[5][6]
Research
[edit]The first transcribed complex of Cossack songs was published in 1997 by bandura player, Victor Kyrylenko. In the early 2000s, expeditions into the Dnipropetrovsk region to transcribe more of these folk songs were conducted by Dnipropetrovsk National University staff.[7]
Popular Cossack songs
[edit]- Black soil is turned upside down (Ukrainian: Чорна рілля ізорана)[8] - included into the soundtrack of the film The Lost Letter by Borys Ivchenko
- Lovely, brothers, lovely (Russian: Любо, братцы, любо, Ukrainian: Любо, братці, любо)
- Oh, on the mountain a fire is burning (Ukrainian: Ой, на горі вогонь горить) - Ukrainian folk ballad
- Oh, on the mountain the reapers are reaping (Ukrainian: Ой, на горі та й женці жнуть)
- Song about Baida (Ukrainian: Пісня про Байду)
- Song about Cossack Nechai (Ukrainian: Пісня про козака Нечая), also known as Oh, from behind the hill and from behind the lyman (Ukrainian: Ой, з-за гори та ще й з-за лиману)
- The Cossacks were ready to march at dawn (Ukrainian: За світ встали козаченьки), alternatively The Cossacks whistled to march at midnight (Ukrainian: Засвистали козаченьки) - attributed to Marusia Churai
- The Cossacks were riding (Ukrainian: Їхали козаки) also known as Song about Halia (Ukrainian: Пісня про Галю) - a popular Ukrainian wedding song
- The Cossack rode beyond the Danube (Ukrainian: Їхав козак за Дунай) - text by Semen Klymovsky, adopted in Germany as Schöne Minka
Music sheets of some Ukrainian Cossack songs
[edit]

English: "Oh, you girl, my star". Amvrosiy Zhdakha, 1911—1914


English: "Oh, there is a grave in the field". Amvrosiy Zhdakha 1911—1914

English: "In the oak forest there is a black jackdaw". Amvrosiy Zhdakha 1911—1914
English: "Oh, don't shine, Moon". Amvrosiy Zhdakha 1911—1914
English: "Hey, don't be surprised, good people". Amvrosiy Zhdakha 1911—1914
English: "Cossacks whistled during a march at midnight". Amvrosiy Zhdakha 1911—1914
Cultural importance
[edit]Inclusion into the list of Intangible Cultural Heritage
[edit]Cossack’s songs of Dnipropetrovsk Region | |
---|---|
Country | Ukraine |
Reference | 01194 |
Region | Europe and North America |
Inscription history | |
Inscription | 2016 (11th session) |
List | Need of Urgent Safeguarding |
2014 in Dnipropetrovsk region began the initiative group of nomination dossier for inclusion of Cossack songs into the UNESCO Intangible Heritage List. On November 28, 2016, the Committee for the Protection of Intangible Cultural Heritage List included Cossack songs of the Dnipropetrovsk region on the List of Intangible Cultural Heritage in need of urgent protection. According to the committee, these works, sung by Cossack communities in the region, talk about the tragedy of war and the personal experiences of soldiers. The lyrics maintain spiritual ties with the past, but are also entertaining.[1]
See also
[edit]References
[edit]- ^ a b Cossack’s songs of Dnipropetrovsk Region
- ^ Oblokova kartka «Dnipropetrovsk’s Cossack songs»
- ^ "Traditions from Portugal, Uganda and Ukraine inscribed on the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding". UNESCO. November 29, 2016.
- ^ "Козацькі пісні Дніпропетровщини вже в охоронному списку ЮНЕСКО. Що це змінить?". Радіо Свобода.
- ^ Marina, Zoia; Romashko, Oleksandra (July 21, 2022). "Cossack antiquities of Dnipropetrovsk region according to the research of the DNU expedition". Universum Historiae et Archeologiae. 4 (2): 168–173–168–173. doi:10.15421/26210428 – via uha.dp.ua.
- ^ THE “IMPERIAL” AND THE “COSSACK” IN THE SEMIOTICS OF EKATERINOSLAV-DNIPROPETROVSK. The Controversies of the Foundation Myth, by Andrii Portnov and Tetiana Portnova
- ^ "Cossack songs of Dnipropetrovsk region".
- ^ "Voll Deineko - BLACK SOIL IS TURNED UPSIDE DOWN (Чорна рілля)". Youtube. 2022-12-30. Retrieved 2025-05-12.