Jump to content

Boštjan Marko Turk

From Wikipedia, the free encyclopedia

Boštjan Marko Turk
Born(1967-02-01)1 February 1967
NationalitySlovenian
Occupation(s)Associate professor at the University of Ljubljana, Faculty of Arts
Academic background
Alma materUniversity of Ljubljana, Sorbonne University
Doctoral advisorDominique Millet-Gérard [fr]
Academic work
Discipline
Sub-discipline
  • French literature from Middle Ages to 20th century
  • Transitional period of ex-communist countries, postmodernism
Institutions
Websitehttps://www.ff.uni-lj.si/en/staff/bostjan-marko-turk, https://bostjan-marko-turk.si

Boštjan Marko Turk (born 1 February 1967) is a Slovenian university professor of French literature at the University of Ljubljana.

Career

[edit]

Boštjan Marko Turk received his BA and MA degrees at the University of Ljubljana. He earned his doctorate at Université Paris-Sorbonne under the supervision of Dominique Millet-Gérard [fr] in 2001.[1]

Boštjan Marko Turk at the defence of his doctoral thesis at the University of Paris-Sorbonne, Paris-IV on 13 January 2001.

He spent an academic year lecturing at the Institut National des Langues et Civilisations Orientales in Paris, and for a shorter period at Université Toulon et du Var. He lectured at: Université Paris-Sorbonne, Université Paris II Panthéon-Assas, Masaryk University, Comenius University, University of Brașov, Zaporizhzhia National University, Jagiellonian University in Kraków, Palacký University Olomouc, and in the Croatian Academic Club and elsewhere.[2]

In February 2020, he became a member of the European Academy of Sciences, Arts and Letters in Paris, and in March of the same year, he also became a member of the European Academy of Sciences and Arts in Salzburg.[3] There, in January 2025, he was elected Dean of its first class, Humanities.[4] Additionally, he is one of the editors of PEASA.[5]

Research

[edit]

Boštjan Marko Turk's doctoral research focused on exploring the influence of medieval philosophy on Paul Claudel's poetic works, particularly Les Cinq Grandes Odes. His findings were summarized in the monograph Paul Claudel et l'Actualité de l'être,[6] which Dominique Millet-Gérard [fr] acknowledged for its significant contribution to the understanding of Claudel's work in French-speaking circles.

Turk emphasized the importance of Franjo Krsto Frankopan's translation of Molière's George Dandin into Slovenian, which represents the earliest roots of Slovenian and Slavic theatre. This translation predates the conventionally recognized start of Slovenian theatre, typically associated with Anton Tomaž Linhart's translation of Beaumarchais' Mariage de Figaro. Frankopan's work is notable for being the first Molière translation in Slovenian and any Slavic language.[7]

Turk's studies on French classicism included an analysis of J. B. P. Molière's works through Henri Bergson's comic theory, as well as investigations into the social themes in Molière's plays[8] and the tension between fate and free will in Pierre Corneille's dramas. He also explored the religious aspects of Corneille's writings.[9]

His research extended to Maurice Maeterlinck's poetry,[10] the Symbolist movement, and Surrealism, including the avant-garde contributions of Srečko Kosovel.[11] He also studied Henri Bergson's influence on Guillaume Apollinaire's poetics.[12]

Turk examined the interplay between fine art and French literature, analyzing connections such as Maurice Barrès and El Greco,[13] Auguste Rodin and Dante,[14] and the concept of mise en abyme in André Gide's Les Faux monnayeurs and Jan van Eyck's painting Giovanni Arnolfini et sa femme.[15]

Turk researched the painting of France Kralj, with a special focus on his Annunciation.[16] Through a detailed analysis of the spiritual and artistic components, he arrived at the synthesis that this work represents a unique depiction within the topology of the Annunciation—namely, that Angel Gabriel and Virgin Mary are united within a single pictorial plane. He explained the ontological reasons for this.[17]

In Slovenian literature, Turk explored its intersections with Italian and French cultural influences, focusing on authors like Primož Trubar, Tobia Lionelli, France Prešeren, Ivan Cankar, Oton Župančič, Edvard Kocbek, Dane Zajc, and Boris Pahor. This work resulted in publications such as Bergsonism and its Place in Slovenian Spiritual History (2000),[18] Language as a Guide in the Labyrinth (2008),[19] and Far from the World (2011).[20]

In his 2017 work Cote 101,[21] Turk employed George Orwell's paradigms to analyze societal structures in post-Yugoslav states. His books The Twelve Walls (2013)[22] and The Prisoners of Liberty (2024)[23] delve into literary insights applied to contemporary societal issues.

Turk collaborated with Stéphane Courtois on texts addressing recent historical transitions in various countries. His latest book, The War in the Name of Peace: The Revolution '68 and the Disintegration of the West,[24] published in 2023 in Slovenian[25] and Croatian[26] and in 2024 in Ukrainian,[27] examines the intellectual and spiritual dynamics of modern Western society. French[28] and English[29] editions are expected soon.

He also researched the role of French Freemasonry at the Versailles Peace Conference (1919) and in the formation of the Kingdom of Yugoslavia, identifying the first Yugoslavia as a significant Masonic project.

Most of Turk's monographs are extensive, exceeding 350 pages and some reaching nearly 800, with a word count ranging from 1 to 1.6 million characters (including spaces).

Boštjan Marko Turk contributes to Slovenian and Croatian newspapers and writes for a prominent website[30] of the Polish Solidarity Trade Union. He is also a contributor to French magazines such as Le Diplomate,[31] Communisme_(revue) [fr], and Catholica.[32] On television programs like Exodus,[33] he conducts interviews with notable French intellectuals. Fluent in Slovenian, French, English, Italian, German, and Croatian, he can also read Polish and Latin. He has authored over 1,100 articles and eight professional or scientific monographs in five languages. His bibliography can be accessed on the Cobiss[34] and Orcid[35] websites.

Awards

[edit]

Turk won the Prešeren's University Prize in 1993.[36]

The Grand Golden Plaque of The Association of Croatian Homeland War Veterans 1991 (UHBDR91) in 2025.[37]

References

[edit]
  1. ^ Turk, Boštjan Marko. (2001). Paul Claudel et l'actualité de l'être: l'inspiration thomiste dans l'oeuvre claudélienne: l'oeuvre poétique. (PhD dissertation). Université Paris-Sorbonne, Paris.
  2. ^ "Boštjan Marko Turk, Personal bibliography for the period 1990-2024, Invited lectures at foreign universities". COBISS. Retrieved 26 October 2024.
  3. ^ "Members". members.euro-acad.eu. Retrieved 20 November 2024.
  4. ^ "EUROPEAN ACADEMY of Sciences and Arts, GOVERNANCE & LEGAL ACTS, Senate". Retrieved 26 October 2024.
  5. ^ Yang, Su; Li, Wan-Tong; Volpert, Vitaly; Fokas, Athanassios S.; Kuronen, Jarmo; Su, Jung-Jeng; Herrmann, Peter; Turk, Boštjan Marko (2025). "Editorial Board | Proceedings of the European Academy of Sciences and Arts". doi:10.4081/peasa.50.
  6. ^ Turk, Boštjan Marko (2011). Pierre Téqui (ed.). Paul Claudel et l'Actualité de l'être. Paris.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  7. ^ Turk, Boštjan Marko (2008). "Les implications de la première traduction slave de Molière sur le plan du bilinguisme géo-historique". Babel: Revue de littérature française générale et comparée. 18 (2): 179–187. doi:10.4000/babel.302.
  8. ^ Turk, Boštjan Marko (2000). Bergsonizem in njegov položaj v duhovni zgodovini Slovencev. Ljubljana: Študentska založba. ISBN 961-6356-04-6.
  9. ^ Turk, Boštjan Marko (2015). "Le mythe d'Œedipe-Roi en face du "molinisme" de grandes tragédies cornéliennes". Acta Neophilologica. 48 (1/2): 115–129. doi:10.4312/an.48.1-2.115-129.
  10. ^ Turk, Boštjan Marko (2013). "L'habitus de la Bible dans l'oeuvre dramatique de Maurice Maeterlinck". Acta Neophilologica. 46 (1/2): 105–115, 120–121. doi:10.4312/an.46.1-2.105-115.
  11. ^ Turk, Boštjan Marko (1997). "La synthèse surréaliste de Srecko Kosovel". In Dauphiné, James (ed.). Mère Méditerranée. Toulon: Université de Toulon et du Var. pp. 163–178. ISBN 2-87817-027-X.
  12. ^ Turk, Boštjan Marko (2019). "Une lecture bergsonienne du "Pont Mirabeau"". In Kornhauser, Jakub; Rapak, Wacław (eds.). Apollinaire, "l'esprit nouveau", les avant-gardes (1 ed.). Jagiellonian University Press. pp. 123–138. ISBN 978-83-233-4809-2.
  13. ^ Turk, Boštjan Marko (2020). "Maurice Barrès et l'icône de l'art moderne". Acta Neophilologica. 53 (1/2): 195–206. doi:10.4312/an.53.1-2.195-206.
  14. ^ Turk, Boštjan Marko (2016). "L'Équilibre de la chute: La Porte de L'Enfer et ses sources". Acta Neophilologica. 49 (1/2): 155–165. doi:10.4312/an.49.1-2.155-165.
  15. ^ Turk, Boštjan Marko (2022). "Jan van Eyck: Giovanni Arnolfini et sa femme: un propos pour résoudre l'énigme". In Czerska, Karolina; Kocik, Agnieszka; Piecnik, Iwona (eds.). Sous les yeux du spectateur et du voyeur = Under the eye of the spectator and the voyeur. Kraków: Uniwersytet Jagielloński: Biblioteka Jagiellońska. pp. 203–219. ISBN 978-83-67127-34-9. Retrieved 24 January 2025.{{cite book}}: CS1 maint: publisher location (link)
  16. ^ Kralj, France. "Oznanjenje-the-Annunciation". Museums of the world. Retrieved 23 January 2025.
  17. ^ Turk, Boštjan Marko (2024). "Iconographic distinctiveness of the painting the Annunciation by the Slovenian expressionist France Kralj". Proceedings of the European Academy of Sciences and Arts. 3. doi:10.4081/peasa.46. Retrieved 23 January 2025.
  18. ^ Turk, Boštjan Marko (2000). Bergsonizem in njegov položaj v duhovni zgodovini Slovencev. Ljubljana: Študentska založba.
  19. ^ Turk, Boštjan Marko (2008). Nitasti jezik. Ljubljana: Nova revija.
  20. ^ Turk, Boštjan Marko (2011). Razdalje do sveta. Ljubljana: Koščak-Ignis.
  21. ^ Turk, Boštjan Marko (2017). Kota 101. Ljubljana, Radenci: Philopatridus, Društvo za raziskovanje zgodovine.
  22. ^ Turk, Boštjan Marko (2013). Dvanajstero zidov. Ljubljana: Philopatridus.The cover image was contributed by Vladimir Veličković, and the back of the book features a thought about the book and the author from the pen of Stéphane Courtois.
  23. ^ Turk, Boštjan Marko (2024). Jetniki svobode. Ljubljana, Radenci: Illyricus, Društvo za ureditev zamolčanih grobov.
  24. ^ Turk, Boštjan Marko (2024). The War in the Name of Peace: The Revolution '68 and the Disintegration of the Wes. Arktos.
  25. ^ Turk, Boštjan Marko (2023). Vojna za mir. Ljubljana, Radenci: Illyricus, Društvo za ureditev zamolčanih grobov.
  26. ^ Turk, Boštjan Marko (2023). Rat u ime mira. Zagreb: Infinitus.
  27. ^ Turk, Boštjan Marko (2023). Vijna v imʼja miru: revoljucija 68-go i rozpad Zahodu. Zaporižžja: Mokšanov V. V.
  28. ^ Turk, Boštjan Marko (2024). La Guerre au Nom de la Paix. Paris: Éditions David Reinharc.
  29. ^ Turk, Boštjan Marko (2024). The War in the Name of Peace. Arktos.
  30. ^ tysol.pl. "tysol.pl". tysol.pl. Solidarity Trade union. Retrieved 22 January 2025.
  31. ^ LD. "Le Diplomate". Le Diplomate. Retrieved 22 January 2025.
  32. ^ catholica. "Revue de réflexion politique et religieuse". catholica. Retrieved 22 January 2025.
  33. ^ Exodus TV. "Exodus TV". Exodus TV. Retrieved 22 January 2025.
  34. ^ Turk, Boštjan Marko. "Personal Bibliography". COBISS. Retrieved 22 January 2025.
  35. ^ Turk, Boštjan Marko. "ORCID". ORCID. Retrieved 22 January 2025.
  36. ^ "Boštjan Marko Turk | Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani". www.ff.uni-lj.si. Retrieved 20 November 2024.
  37. ^ "The Grand Golden Plaque of The Association of Croatian Homeland War Veterans 1991 (UHBDR91)". www.dragovoljac.com (in Croatian). Retrieved 17 May 2025.