Anya Berger
Anya Berger (née Anna Zisserman; published as Anna Bostock; 1923 – 23 February 2018) was a Russian-British translator, intellectual, and feminist,[1] whose work has been described as having "shaped the horizons of the English-speaking left on issues of race, gender and class".[2] She was best known for her translations of thinkers such as Leon Trotsky, Wilhelm Reich, Lenin, and Marx.[3]
Early life and education
[edit]Anna Zisserman (known as Anya) was born in 1923 in Harbin, China, to Matilda Glogau and Vladimir Zisserman, a Russian landowner.[1] Anya spent her early years among an émigré community displaced by the Russian revolution, before travelling to Vienna in 1936 to live with her mother's family.[1]
Following the Nazi annexation of Austria, Anya escaped to Britain, where she was able to attend St Paul’s Girls’ School in London.[1]
Though she began a degree in modern languages at the University of Oxford, she left to work at a Russian monitoring organised by Reuters, translating radio broadcasts and some of Stalin’s speeches.[1]
Zisserman married British intelligence officer Stephen Bostock in 1942, with whom she had two children.[1]
Career
[edit]Following the end of the war and the breakdown of her marriage, Anya Bostock continued her translation work, now for the recently established United Nations.[1] She joined a circle of leftwing artists and intellectuals, among them the historian Eric Hobsbawm, writer Doris Lessing, and artist Peter de Francia.[1]
She wrote fiction reviews for the Manchester Guardian, and read for the publishers Methuen and Hutchinson.[1] As Anna Bostock, she became a prolific translator into English, including of works by Trotsky, Lenin, Marx, Le Corbusier, and Ernst Fischer.[1][3]
In 1951, she met writer and artist John Berger, and the two began a relationship in 1958 - with Anya changing her name to Berger by deed poll.[1][4] Moving to Geneva, Anya resumed translation work for the United Nations, as well as becoming active in the Women's liberation movement.[1] Before their split during the 1970s, the Bergers had two children.[1]
In 1972, Anya made a BBC radio programme titled Women’s Liberation.[5] She was also a contributor to the feminist journal Spare Rib.[5]
Anya Berger continued working and travelling widely into her 80s, described as remaining "a ferocious intellectual" into her later years.[1] Her last translation was Gesture and Speech by André Leroi-Gourhan, published in 1993.[6]
Berger died in 2018 aged 94.[1]
Legacy
[edit]Since her death, writers such as Tom Overton have posited the importance of recognising Berger and her work, including "as part of a broader recent movement to recognize the labour of translators, not least because it has often been invisible work, often by women."[2] Berger had spoken six languages: Russian, German, French, English, some Polish and Serbo-Croat.[2][5] She is noted for having been responsible for translating "some of the great socialist thought of the twentieth century into English".[7]
Selected bibliography
[edit]- The Modulor by Le Corbusier (with Peter de Francia; London: Faber and Cambridge, Mass,: Harvard University Press, 1954)
- Modulor 2 by Le Corbusier (with Peter de Francia; London: Faber, 1958, and Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1958)
- Julio Jurenito by Ilya Ehrenburg (with Yvonne Kapp; London: MacGibbon & Kee, 1958)
- People and Life: Memoirs of 1891-1917 by Ilya Ehrenburg (with Yvonne Kapp; London: MacGibbon & Kee, 1961)
- Return to My Native Land by Aimé Césaire (with John Berger; Harmondsworth: Penguin, 1969)
- Marx in His Own Words (London: Penguin Press, 1970)
- The Necessity of Art by Ernst Fischer (London: Penguin, 1971)
- Lenin in His Own Words (London: Penguin Press, 1972)
- Sex-pol: Essays 1929-34 by Wilhelm Reich, ed. Lee Baxandall (with Tom Dubose and Lee Baxandall (New York: Random House, 1972)
- The Great Art of Living Together: Poems on the Theater by Bertolt Brecht (with John Berger; London: Grenville, 1972)
- Understanding Brecht by Walter Benjamin (London: NLB, 1973)
- The Theory of the Novel by György Lukács (Cambridge, MA: MIT Press, 1974)
- Soul and Form by György Lukács (Cambridge, MA: MIT Press, 1974)
- Gesture and Speech by André Leroi-Gourhan (Cambridge, MA: MIT Press, 1993)
References
[edit]- ^ a b c d e f g h i j k l m n o Lambert, Sonia (2018-03-06). "Anya Berger obituary". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 2025-06-20.
- ^ a b c Overton, Tom (2018-02-27). "Anya Berger (1923-2018)". Frieze. Retrieved 2025-06-20.
- ^ a b "Anya Bostock, 1923–2018". artreview.com. Retrieved 2025-06-20.
- ^ "John Berger". The Times. 4 January 2017. p. 47.
- ^ a b c Examiner, New Art (2018-06-06). "Life in the Margins - New Art Examiner". Retrieved 2025-06-20.
- ^ "Anna Bostock Archives". Archipelago Books. Retrieved 2025-06-20.
- ^ "The Constructor". tribunemag.co.uk. Retrieved 2025-06-20.