Jump to content

Talk:Palestinian Authority

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for speedy deletion

[edit]

The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for speedy deletion:

You can see the reason for deletion at the file description page linked above. —Community Tech bot (talk) 03:51, 30 May 2025 (UTC)[reply]

A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion

[edit]

The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 18:24, 30 May 2025 (UTC)[reply]

Edit request 12 July 2025

[edit]

Description of suggested change: In section 3.7.3, near the end, "Jenin refugee camp" should link to its article. Diff:

ORIGINAL_TEXT
+
CHANGED_TEXT

Fr3Ek-a-pedia (talk) 08:13, 12 July 2025 (UTC)[reply]

(Apologies, I'm still learning how to use edit requests.) Fr3Ek-a-pedia (talk) 08:14, 12 July 2025 (UTC)[reply]
 Done Thepharoah17 (talk) 09:38, 12 July 2025 (UTC)[reply]

Name of the Anthem in English is wrong.27 July 2025

[edit]

Description of suggested change:

In the article side-bar, the name of the anthem Fida'i is transilated as "warrior" but that is incorrect.

Fida'i should be translated to "My sacrifice" as it doesn't have a "shadda" ( ّ) at the final "ya`" (ي).

(فدائي) the actual anthem name, translating to "My Sacrifice" not (فدائيّ) which would translate to "One who sacrifice himself".


Diff:

ORIGINAL_TEXT
+
CHANGED_TEXT

Paranmt (talk) 20:33, 27 July 2025 (UTC)[reply]

I believe this is correct, but a good source is needed. One certain thing is that we must not use a hostile source for this, just as we wouldn't use a Palestinian source for the meaning of Israel's anthem. Zerotalk 02:06, 28 July 2025 (UTC)[reply]